Garder le sens mais altérer la forme

Garder le sens mais altérer la forme

Susan Sontag

Premier ouvrage posthume de Susan Sontag, ce recueil rassemble seize essais et discours auxquels elle travailla jusqu’aux derniers moments de sa vie. Ses considérations sur la beauté, la littérature russe et l’art de la traduction littéraire voisinent avec des textes manifestes sur la situation en Israël, le 11 septembre et Abou Ghraib. Mais plus que dans aucun autre livre, Susan Sontag exprime sa foi en la littérature et le pouvoir qu’elle lui confère. Elle y dévoile ses centres d’intérêts majeurs – la lecture, l’écriture, la traduction – ainsi que ces qualités qu’elle prisait avant tout, dans son travail comme dans sa vie : l’honnêteté intellectuelle et morale, et l’esprit de sérieux.

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne Wicke.